News

It’s been roughly five centuries since the Aeneid was first translated into English—but there’s no sign of the work getting stale.Classics professor Shadi Bartsch’s new translation is evidence enough.
Vermont poet and lauded translator David Hinton's newest work: an English translation of I Ching: The Book of Change.
Maria Dahvana Headley’s revisionist translation infuses the Old English poem with feminism and social-media slang, Ruth Franklin writes.